當前位置:首頁 > 新聞 > 國際新聞 > 正文

國際銳評丨蓬佩奧亞洲“反華路演”成了滑稽戲

斯里蘭卡永遠也不會和美國簽署一項“千禧年挑戰(zhàn)公司”援助協(xié)議——這是斯里蘭卡總統(tǒng)拉賈帕克薩近日在接受采訪時做出的堅定表態(tài)。他甚至還補充了一句,“即使在夢中也不會”。至此,美國國務卿蓬佩奧“利誘”斯國對抗中國的計劃破產(chǎn)了。

何止是斯里蘭卡。在最近結束的亞洲五國訪問中,蓬佩奧碰了不少這樣的釘子。一場在美國大選前精心策劃的“反華路演”,活脫脫演變成令人側目的滑稽戲。

其實,按照美國外交慣例,高級外交官在大選即將舉行時通常會暫緩外訪活動。但蓬佩奧打破外交慣例,見縫插針地去亞洲轉上一圈,一個主要目的就是兜售所謂的“印太戰(zhàn)略”,挑撥地區(qū)國家與中國的關系,為拉抬選情添柴助力。

然而,對蓬佩奧來說,現(xiàn)實是殘酷的。

比如在首訪地印度,蓬佩奧、美國防長埃斯珀,與印度外交部長蘇杰生、國防部長辛格舉行“2+2”部長級對話,刻意上演“美印友好”真人秀。結果,兩個細節(jié)出賣了“塑料友情”。

一個細節(jié)是:據(jù)《美國新聞與世界報道》消息,美方在此次部長級對話中的首要目的,是向印度兜售“MQ-9”無人機。這被分析人士認為是企圖通過一筆大額軍火訂單來提振選情,但遭到印度的無情拒絕。

另一個細節(jié)更有意思:據(jù)印度媒體報道,美方發(fā)布的部長級會談原始文字記錄中援引辛格的話稱,印度面臨“來自北方的魯莽侵略”,這句話被認為指向中國。但印方斷然否認辛格說過這句話,并提出抗議。3天后,美方將辛格的措辭改為“印度面臨挑戰(zhàn)”,并稱是翻譯失誤。

到底是翻譯失誤還是美方故意“綁架”印度?背后原因不得而知。但這個細節(jié)至少表明,美印分歧不少,以獨立自主外交為榮的印度不愿淪為被美國利用的棋子。 

至于在馬爾代夫、印尼和臨時增加的訪問國越南,蓬佩奧的反華伎倆同樣碰了一鼻子灰。印尼《雅加達郵報》刊文稱,這位來自華盛頓特區(qū)的客人似乎正在執(zhí)行一項不可能完成的任務,但中國是印尼最重要的貿易伙伴。文章還指出,蓬佩奧此行收效甚微,沒有任何意義。

而蓬佩奧突訪越南,無非想鼓動河內在南海議題上給中國添堵。但從越通社報道來看,越方絲毫未將蓬佩奧此訪與中國相關聯(lián)。

由此可見,蓬佩奧企圖將到訪國納入所謂“印太戰(zhàn)略”軌道、為美充當馬前卒的嘗試徹底失敗了。這背后原因不言自明。

當前,全球新冠疫情形勢嚴峻,世界經(jīng)濟復蘇乏力,幾乎所有國家都渴望團結抗疫、加強經(jīng)濟合作、謀求國家發(fā)展,而不是為滿足美國政客私利而選邊站。加之蓬佩奧之流這些年搞的脅迫外交、制裁外交、謊言外交早已臭名昭著,又有哪個國家愿意犧牲自身利益與美國深度捆綁呢?

美國雜志《外交學人》近日刊文稱,蓬佩奧的世界觀似乎是由美國例外論衍生而來,他粗暴地認為美國的利益基本上等同于整個人類的利益。但事實證明,蓬佩奧這一想法不過是一個笑話。

回顧其兩年半的首席外交官生涯,除了落得個“史上最差國務卿”這頂帽子,沒給美國外交留下任何遺產(chǎn)。滿腦子冷戰(zhàn)思維的蓬佩奧生錯了年代,終究難逃失敗下場。(國際銳評評論員)


(  責任編輯:盧芳  )

【版權聲明】凡本網(wǎng)注明“來源:重慶網(wǎng)絡廣播電視臺(視界網(wǎng))、重慶手機臺”的所有作品,系由本網(wǎng)自行采編或經(jīng)授權使用重慶廣電集團(集團)各頻道節(jié)目,版權及相關權利屬重慶網(wǎng)絡廣播電視臺(視界網(wǎng))所有。未經(jīng)本網(wǎng)授權,任何單位或個人不得轉載、摘編或以其它方式使用。經(jīng)本網(wǎng)授權使用的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:重慶網(wǎng)絡廣播電視臺(視界網(wǎng))、重慶手機臺”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關法律責任。

【免責聲明】重慶網(wǎng)絡廣播電視臺(視界網(wǎng))、重慶手機臺、掌上重慶移動終端未標有“來源:重慶網(wǎng)絡廣播電視臺(視界網(wǎng))、重慶手機臺”或其LOGO、水印的文字、圖片、音頻視頻等稿件,均為轉載稿。如轉載稿涉及版權等問題,請權利人與重慶網(wǎng)絡廣播電視臺(視界網(wǎng))聯(lián)系,提供相關證明材料,本網(wǎng)將依法處理。本網(wǎng)聯(lián)系電話:67175860 違法和不良信息舉報入口

重慶手機臺